Coca-Cola Group and Kirin Holdings announce business alliance. They will develop beverages using “Lactococcus lactis strain Plasma”.
多読で英語力アップ!
The Coca-Cola Group, Japan’s top soft drink company, and Kirin HD, Japan’s fourth largest soft drink company, announced that they will form a business alliance. Kirin Holdings will provide “Lactococcus lactis strain Plasma” to Coca-Cola Japan and develop beverages using “Lactococcus lactis strain Plasma”. “Lactococcus lactis strain Plasma” is Kirin HD’s functional material that helps maintain immune function. It has been utilized in a variety of beverages and foods. Kirin HD is also focusing on external sales of the material. So far, companies such as Kanro, Morinaga & Co., Ltd., and Fancl have sold products using “Lactococcus lactis strain Plasma”. It helps maintain the immunity of healthy people, and foods containing it can be sold as foods with functional claims. Kirin HD is strengthening its offerings to food manufacturers and others, and has announced that it will expand the number of related products by 2.2 times.
日本語訳をみる
折りたたむ
文章ごとに英語を理解しよう!
The Coca-Cola Group, Japan’s top soft drink company, and Kirin HD, Japan’s fourth largest soft drink company, announced that they will form a business alliance.
日本語訳をみる 折りたたむ
Kirin Holdings will provide “Lactococcus lactis strain Plasma” to Coca-Cola Japan and develop beverages using “Lactococcus lactis strain Plasma”.
日本語訳をみる 折りたたむ
“Lactococcus lactis strain Plasma” is Kirin HD’s functional material that helps maintain immune function.
日本語訳をみる 折りたたむ
It has been utilized in a variety of beverages and foods.
日本語訳をみる 折りたたむ
Kirin HD is also focusing on external sales of the material.
日本語訳をみる 折りたたむ
So far, companies such as Kanro, Morinaga & Co., Ltd., and Fancl have sold products using “Lactococcus lactis strain Plasma”.
日本語訳をみる 折りたたむ
It helps maintain the immunity of healthy people, and foods containing it can be sold as foods with functional claims.
日本語訳をみる 折りたたむ
Kirin HD is strengthening its offerings to food manufacturers and others, and has announced that it will expand the number of related products by 2.2 times.
日本語訳をみる 折りたたむ
瞬間英作文に挑戦!
清涼飲料水の国内トップ企業であるコカ・コーラグループと、国内第4位の清涼飲料水メーカーであるキリンホールディングスは、業務提携を行うと発表した。
英文をみる 折りたたむ
キリンホールディングスは、日本コカ・コーラに「プラズマ乳酸菌」を提供し、「プラズマ乳酸菌」を使用した飲料を開発する。
英文をみる 折りたたむ
「プラズマ乳酸菌」は、キリンホールディングスが開発した免疫機能維持に役立つ機能性素材。
英文をみる 折りたたむ
これまでにも様々な飲料や食品に活用されている。
英文をみる 折りたたむ
キリンホールディングスは、同素材の外販にも力を入れている。
英文をみる 折りたたむ
これまでカンロ、森永製菓、ファンケルなどが「プラズマ乳酸菌」を使った製品を販売している。
英文をみる 折りたたむ
健康な人の免疫力を維持する働きがあり、これを配合した食品は機能性表示食品として販売できる。
英文をみる 折りたたむ
キリンホールディングスは食品メーカーなどへの提案を強化しており、関連商品を2.2倍に拡大すると発表している。
英文をみる 折りたたむ
参考