Japan’s first anti-obesity drug will be sold at pharmacies
多読で英語力アップ!
In the spring of 2023, Japan’s first anti-obesity drug is expected to become available at pharmacies. Currently, there is only one type of anti-obesity drug approved in Japan, and it requires a doctor’s prescription. However, the newly approved anti-obesity drug can be purchased at pharmacies without a prescription. The effect is to inhibit fat absorption. Anti-obesity drug is not effective in shaving off fat, and it is important to take them in combination with diet modification. It will be important to create an environment that allows proper management.
日本語訳をみる 折りたたむ
文章ごとに英語を理解しよう!
In the spring of 2023, Japan’s first anti-obesity drug is expected to become available at pharmacies.
日本語訳をみる 折りたたむ
Currently, there is only one type of anti-obesity drug approved in Japan, and it requires a doctor’s prescription.
日本語訳をみる 折りたたむ
However, the newly approved anti-obesity drug can be purchased at pharmacies without a prescription.
日本語訳をみる 折りたたむ
The effect is to inhibit fat absorption.
日本語訳をみる 折りたたむ
Anti-obesity drug is not effective in shaving off fat, and it is important to take them in combination with diet modification.
日本語訳をみる 折りたたむ
It will be important to create an environment that allows proper management.
日本語訳をみる 折りたたむ
瞬間英作文に挑戦!
2023年春、日本初の肥満改善薬が薬局で販売される予定。
英文をみる 折りたたむ
現在、日本で承認されている肥満改善薬は1種類のみで、医師の処方が必要。
英文をみる 折りたたむ
しかし、今回承認された肥満改善薬は、処方箋なしで薬局で購入することができる。
英文をみる 折りたたむ
効果は脂肪の吸収を抑制すること。
英文をみる 折りたたむ
肥満改善薬は脂肪を削り取る効果はなく、食事の改善と合わせて服用することが大切となる。
英文をみる 折りたたむ
きちんと管理できる環境を整えることが大切である。
英文をみる 折りたたむ
参考
【わかるまで解説】薬局で買える“肥満改善薬”を国内初承認へ その対象者と効果は? / FNNプライムオンライン(https://www.fnn.jp/)
「肥満の改善を助ける薬」の承認了承、来春にも薬局で販売へ 厚労省 / 朝日新聞デジタル(https://www.asahi.com/?iref=pc_gnavi)